当前位置:
首页 > 西语听力 > 慢速西语 > 慢速西语:美国“朱诺号”探测器进入木星轨道

慢速西语:美国“朱诺号”探测器进入木星轨道

慢速西语:美国“朱诺号”探测器进入木星轨道

美国国家航空航天局(NASA)约5年前发射的木星探测器“朱诺号”当地时间4日进入了环绕木星轨道。“朱诺号”将在此后的1年零8个月期间环绕木星37周,实施各项观测,为探索木星及太阳系的形成采集数据。

Una nave espacial de la NASA está en órbita alrededor de Júpiter
美国“朱诺号”探测器进入木星轨道

Después de cinco años y uno coma ocho (1,8) mil millones de millas viajadas, la nave espacial de la NASA, Juno, que funciona con energía solar, llegó a la órbita alrededor de Júpiter el lunes por la noche. Se espera que Juno orbite Júpiter treinta y siete (37) veces en los próximos veinte (20) meses mientras proporciona nueva información sobre el núcleo y la composición del planeta más grande del Sistema Solar.
美国国家航空航天局(NASA)发射的太阳能探测器经过了约5年、长达18亿英里的飞行终于在周一晚上进入木星轨道。“朱诺号”预计在接下来约20个月里环绕木星37周,为探索木星及太阳系的形成采集数据。

La nave especial tuvo que encender su principal motor y hacer una maniobra complicada, al desacelerar lo suficiente para ser capturada por la poderosa gravedad de Júpiter. La NASA hizo una rueda de prensa para confirmar el éxito de la misión de uno coma un (1,1) mil millones de dólares. También publicaron una película hecha de fotos sacadas por Juno mientras se acercaba a Júpiter, la cual mostraba sus cuatro lunas más grandes que orbitan el planeta.
为使速度降低到足够被木星的强大引力俘获,“朱诺号”需要启动主引擎并进行一项复杂的操作。NASA就此项耗资11亿美元的任务成功召开了新闻发布会。同时发布了“朱诺号”在靠近木星时所拍照片编成的短片,其中显示了环绕木星飞行的四大卫星。

Durante las próximas semanas, los supervisores de la misión darán instrucciones a la nave espacial para que encienda de nuevo sus instrumentos científicos. Estos instrumentos tendrán la función de mapear los campos gravitacionales y magnéticos de Júpiter y caracterizar su estructura interna.
在未来几周内,任务监测人员将给探测器下达指令,重新启动它的科学仪器。这些仪器将用于军民团结火星的引力场和磁场,并表征其内部结构。

- ¡Oh Júpiter, el poderoso y temperamental, el Dios del trueno y el rey de los Dioses!
- Alberto, ¿qué te ha hecho pensar en el Júpiter de la mitología de la Antigua Roma?
- ¡El poder del planeta!
- Vale....
- Marta, voy a cambiar mis expresiones poéticas por el lenguaje científico.
- Sí, por favor.
- ¡Lo que esta sonda ha hecho es realmente increíble! Esa maniobra final fue brillante, pero el verdadero peligro de Júpiter era su masiva y poderosa radiación que envía partículas alrededor del planeta a casi la velocidad de la luz. Esas partículas podrían haber estropeado los aparatos electrónicos de Juno y es por eso que los instrumentos habían sido apagados. Y por encima de todo, están los anillos de detritos de Júpiter que podrían haber dañado el motor de Juno…
- Ya veo...
- ¡Y Juno era la esposa de Júpiter! Ella era la reina de los Dioses y ella podía ver a través de las nubes. Esas habilidades serán necesarias, ya que el gigante de gas está perpetuamente cubierto de nubes.
- Interesante.
- Ya sabemos que Júpiter está hecho primariamente de hidrógeno y helio pero el núcleo del planeta aún es un misterio. ¿Tú crees que el planeta tiene un núcleo sólido?
- No lo sé.
- ¡Hay tantos secretos que desvelar! No puedo esperar a que los instrumentos de la sonda empiecen a recoger datos. Con el tiempo, podremos aprender cómo, cuándo y dónde se formó Júpiter en el Sistema Solar.

慢速西语:
http://www.weixiyu.com/wp-content/uploads/2016/07/nsss382-news3.mp3
常速西语:

点此下载
本文由西语爱好者Vivian收集整理,欢迎大家留言切磋